繁体
“‘
了什么事?’有人问
。
“我往下看去,看见两个孩
站在那里,呆呆地注视着刚刚粉刷过的台阶上我刚留下的几个脚印。路过的人们把他们推推搡搡,可是并不能驱赶走他们的好奇心。‘咚、咚、咚,何日得见主面。咚、咚。’‘有一个赤脚的人走到台阶上去了,要是我说错了,就算我是傻瓜。’其中一个孩
说。‘可是没见他下来过。而且他的脚在
血。’
隐
人闭上嘴沉思起来,开普医生不安地瞥了一下窗外。
“幸好,除了追我的三个人以外,此时路上所有的人仍跟着救世军向前拥去,所以,这人
不但阻碍了我,也阻挡了追赶我的人。人群中掀起了一阵惊讶和询问的声狼。我慌不择路,一条打倒一个小伙
,这才穿过人群。很快地沿着鲁
尔广场的环行
奔跑起来。后面有六七个好奇的人追着,当然这会儿谁也汉空解释这一切,否则,整个人群都要向我的脚印追来了。
“我绕了两圈,横穿了三次
路,又回到我的老路上。这时我的脚变得燥
起来,
印也渐渐消失了。我总算有了个
息的机会,用手
净了脚,然后溜之大吉。最后我看到大约有十几个人聚在一起,他们正在那里疑惑不解地研究着一个逐渐变
的脚印,这是由于一脚踩在塔维斯托克广场上的泥坑里留下的。这个脚印对他们来说,简直和当年鲁宾孙发现的脚印一样不可思议。
“是啊!”他说“请继续讲。”
“人群大
分已经过去了。‘瞧,泰特,’那年纪较小的孩
突然指着我的脚
声惊叫
。我往下一看,地上果真有一双模糊不清的脚的
廓,那是由一摊泥浆形成的。刹时间,我也愣住了。
“‘哟,真奇怪!’大一
的孩
说,‘简直太奇怪了!难
这是一只鬼的脚吗?’他犹豫了一下,就伸着手向我走过来。一个男
上停下来,想看看孩
正要抓什么东西。接着又来了一个好奇的女孩。
看那男孩
上就要碰到我了,我急中生智,向前跨了一步,那孩
惊叫一声,吓得直往后退,我乘机一跃,迅速地
到旁边一幢房
的廊下。不料那年纪小一
的男孩却机灵地盯牢我,我还没迈下台阶来到人行
上,他就从瞬间的惊讶中清醒过来,并且叫喊起来,说那两只脚已经跨过了墙。
路上
声歌唱,有的在人行
上放肆地取笑,我休想穿过去。走回
路吧又怕离家太远。于是临时决定,跑到博
馆栏杆对面一所房
的白
台阶上,打算等那群人走过赞
诗。他们沿着人行
在我
旁簇拥而过,真如
一般,走起来简直没个完。咚、咚、咚,铜鼓敲得震耳
聋,随后而来。这时我注意到有两个顽
的小家伙站在离我不远的栏杆
。‘瞧!’一个孩
说。‘瞧什么?’另一个问。‘怎么回事?瞧这脚印,光脚印!像是有人踩过去’
“‘脚!瞧!两只脚在跑!’
更厉害,有一只脚割破了个
,走起路来有
瘸。我看见一个瞎
向我走来,我就
上一瘸一拐地走开了。我害怕瞎
的
锐直觉会发现我。偶然也碰上一两次意外的冲撞,我禁不住会咒骂起来,人们听了以后,都莫名其妙地惊讶不已。当我越过广场的时候,忽然觉得有一样东西轻轻地飘落到我的脸上,我抬
一看,广场上飘飘扬扬地正在飞舞着一层薄纱似的雪
。我早已着了凉,尽
我竭力忍着,可还是免不了打
嚏。狗鼻
最尖,又喜
到
闻
嗅,我一看见就觉得害怕。
“这一奔跑使我的

和了不少。我鼓足勇气向附近那些较为偏僻的错综
叉的
路走去。这时我的后背变得又僵又
,扁桃
也被
车夫的手指戳得很痛,脖
上也被他的指甲抓破了
;两只脚就更不用说了,伤得