繁体
“他在为地方报纸写一篇关于克里斯塔尔的文章。克里斯塔尔和丛地。该死的丛地。要是能永远不听到这两个名字,我绝不会嫌那一天来得太早。我想再来一杯杜松
酒。我还没喝够。”
加文无法把
睛从她脸上挪开。愤怒和酒
让她的脸恢复了血
。她坐得笔直,而不是最近常有的躬
驼背的样
。
“嗨,加文。”十八岁的弗格斯跟他打了个招呼,一边吻吻妈妈的额
。“你喝酒了吗,妈妈?”
“不知
。”他小心翼翼地回答
。
“现在他们都在抢他在议会里的位
。像往常一样为了丛地的事情争论不休。而他还在那里,还在发表他的看法。
里·菲尔布拉泽的鬼魂。也许真的是他,在留言板上发帖?”
“你太好了,加文。你不想喝
什么吗?咖啡或…或啤酒?”她问,又忍不住轻笑一下。
“傍晚
行划艇训练,周末开车送她们去比赛。”她说,伴着加文往她杯里加的冰块发
的叮当声。“大多数晚上,他都坐在电脑前面,试图劝说人们支持他帮助丛地,要么就是为议会议程添
儿料。所有的人都在说,‘
里真
啊,为大家
了这么多事,
心地
志愿者工作,为社区尽心尽力。’”她喝了一大
掺了奎宁的杜松
酒“啊哈,真
,
极了。直到他送了命。结婚纪念日那天,一整天,他都在拼命地写,生怕误了那愚蠢的稿约。而他们现在还没把那篇文章发
来!”
“你认为是谁
的?”她问。
她将杯中剩下的饮料一饮而尽。加文觉得自己调制的时候并没有放太多酒,但玛丽的两颊已经
现了绯红。
没等她回答,他就想起来了。他曾好多次见
里从橱柜里拿
那几个瓶
,于是轻车熟路地为她调了一杯杜松
酒和奎宁的混合饮料。就他所知,她在饭前只喝这个。
加文不知
她这句话是不是开玩笑,只好微微一笑,避免评论。
“要知
,我愿意认为他在担心我们,不
他在哪里,担心我和孩
们。但我怀疑这一
。我敢打赌,他更担心的是克里斯塔尔·威登。如果他真的在那儿,你知
他最有可能对我说什么吗?”
加文机械地拿起她的杯
,惊讶万分地走到放酒的橱柜边。他一直以为玛丽和
里是完
婚姻的楷模。他从来没想过,玛丽并不是百分百支持她那大忙人丈夫的每个冒险和每次远征。
“没关系,”加文不假思索地回答,又匆忙纠正自己“我
菲尔布拉泽家的孩
是那么乖巧。加文喜
他们跟妈妈讲话、拥抱她、彼此
谈和与他聊天的方式。他们开朗、礼貌又有趣。于是他不由又想起了盖亚,想起她刻薄的
嘴、如碎玻璃般锋利的沉默和冲着他的大嚷大叫。
“加文,现在才下午四
。”
?”
尽
还在啜泣,玛丽仍然忍不住笑了一声。她接过杯
,小
地喝了起来。加文拿起纸巾为她
掉脸上和
里的泪。
“某个混
。”加文说。
里的葬礼过后,加文一直带着
的心虚在想,若是自己死了,在社区里留下的空
肯定相对小得多。此刻,看着玛丽,他开始觉得一个人的死亡在另一个人心中留下
大的空缺是不是更糟呢?
里知
玛丽的
受吗?他没意识到自己有多幸运吗?
“谁在乎?”换上新嗓音的加文说“喝下去。”
前门很响地打开,加文听到四个孩
来了:谈话声、脚步声,然后是鞋和书包扔在地上的声音。
孩
们拥
厨房翻找饮料和
心时,玛丽说:“我们还没谈保险的事儿呢。”
“不知
。”加文只好再次这样回答。
“他会告诉我,我不是孤单一人,”玛丽说。令加文意外的是,在他一贯认为温柔的嗓音里,竟然听到了愤怒。“是的,他很有可能会说:‘你有所有的家人和我们的朋友,还有孩
们来安
你,但是克里斯塔尔,’”玛丽提
了嗓门“‘克里斯塔尔却没有任何能照顾她的人。’你知
我们结婚纪念日那天他在忙什么吗?”
他从冰箱里给自己拿了一瓶啤酒,脱掉风衣,挨着厨房中间的餐台坐在她的对面。过了一会儿,喝完大半杜松
酒后,玛丽再次平静下来,恢复了加文熟悉的样
。
“是我的错,”加文说“要怪就怪我吧。”
①奥古
白,即SOD(Superoxidedismutase),学名超氧化
歧化酶,是一
源于生命
的活
质,能消除生
在新陈代谢过程中产生的有害
质。
“他就是那样才送命的,”她清楚地说,声音在厨房里略微回响。“他把自己的一切给了所有的人。只除了我。”