繁体
作战室晨7时30分
“
格,”
德说“我跟你说过了,我们到飞行测试的时候再来检查它。现在,
压
分怎么样?”
罗恩说:“我们已经定下从今晚6
开始
循环电
测试,要
一整夜。如果有问题,我们明早就知
了。”
他不自然地笑笑。“你不是在想赶我走吧?”
“但我会错过事故分析小组会的。”
“好的,动力
分的问题排除了。航空电
控制系统呢?”
“自动驾驶仪怎么样?飞行员企图争夺手控驾驶权?”
“就是右边机翼的那几个邻近传
。”
“良好。当然我们还在外线。必须用冷渗法再确认一下。”
“
压
分良好。”
“鲍
,”她说“赶快去把它们搞来。”
“早晨好。”他一边往里走,一边说。他很开心,笑呵呵的。“我拿到你要的联
航空局文件了。我把它们放在你桌上了。”
“还没结果。”凯西说。
会议桌四周。一片沉默。
“太平洋航空公司?不是在机场吗?”
“事实上,我认为他们是在洛杉矶的商业区。诺玛会把地址给你的。我要你把过期的机上杂志找回来,时间越往后推越好。至少要一年的。”
“还是零,”肯尼·伯恩说“发动机良好。冷却系统的几个封条装倒了。我们还找到了冒牌的反向装置整
罩。但这些都不可能造成这次事故。”
“电缆线路呢?”
“不需要你参加事故分析小组会。我要尽快拿到这些杂志。”
“好吧,很困难,的的确确很困难啊,”多赫迪愁眉苦脸地说“我还在担心那个坏销
。我认为我们应该更警惕些——”
文庄说:“航空电
控制系统经检验在正常范围之内。”
“拿到那些杂志,
给诺玛,再给我打电话。”
“基督啊。”
德愤愤地说。他敲着桌
。“你们这些人到底明白不明白?我要这桩事件快快地解决了。”
约翰·
德迟到了。他大踏步地走
房间,满脸怒容,一副魂不守舍的样
。他重重地朝椅
里一坐。“好吧,”他说“我们开始吧。545航班的事到哪一步啦?飞行记录仪呢?”
“机上杂志?有什么用?”他说。
“这很急。”凯西说。
“我们需要那些数据——想办法搞到它,凯西。结构
分呢?”
“我知
了。”
德朝屋
四周打量一下“我们还是一无所获,是不是这样?调查
行了72小时,我们对545号航班发生的事还是他娘的什么也不知
。这就是你们要告诉我的吗?”
“自动驾驶仪情况良好。”
“把别的一切都耽误了,”
德说“算了吧,别
了,动力
分呢?”
不想让他在自己
边。该打发他到什么地方去跑一趟差啦,她心想。
“谢谢,”她说“今天,我需要你跑一趟太平洋航空公司的办事
。”
“
过了,看上去是正常的。当然,要真正对它们
行检查的话,我们就得把传
从盒
里拆下来,再把它们从机翼里掏
来,那意味着——”
“好的,我们在飞行测试时再
。电气
分呢?”
“我们有没有检查过它们的功能?”
“哎呀,”里奇曼说“我们不能让个跑外勤的去
吗?”
“现在有没有疑
?”