繁体
"是啊,我要说的也是类似:天下的国王全都是大
氓,我看就是这么回事。"
"这群蠢货。傻瓜!我早知
第一场的人不会声张开,只会叫镇上其他的人跟他们一起钻
圈
。我也早知
他们想在第三个晚上在四下里隐藏好收拾我们,自以为这下
可该
到他们
脸啦。好吧,是
到他们来一手了,我会赏赐他们
儿什么,好让他们知
能得多少便宜。我倒真想知
他们会怎样利用这下
的好机会。只要他们喜
,他们尽可以把它变成一次野餐会他们带了好丰盛的\'
"嘛。"
这两个二
在三个晚上骗到手一共三百六十八块大洋。我从未见过这样整车整车把钱往家拉的。
"为什么不。赫克?"
"真是这样
么?"
"有什么让人吃惊意外的,因为他们那个
就是这样的料。以我看,他们个个都是一个样
的。"
原来他
本没有到过镇上。
"不过,赫克,我们这儿的国王可是个不屈不折的大
忙(氓),就是这么回事,顽固不化的大
忙(氓)。"
"赫克,国王这样的行经(径),难
你不觉得诧异么?"
"哈,我们那一
老戏法这一回是如何样得手的,公爵?"
"是的。你只要学过一
儿有关他们的事你就会明白。你看看亨利第八。咱们这一个要是和他比起来,那就可算是个主日学校的校长啦。再看看查尔斯第二。路易十四。路易十五。詹姆斯第二。麦德华第二。理查第三,还有其他四十个呢。而且还有撒克逊七王国的国王们,在古时候都曾猖狂一时,闹得坏人当
。天啊,你该看看那个亨利第八老王当年飞黄腾达的时候的那些事迹啊。他可真是个
太岁。每天都要娶一个老婆,第二天早上就让她尸首分家残忍极了。他
这样的玩意儿,就象他吩咐要几只
吃吃一样毫不费力,不当作一回事。他说,\'给我把耐儿。格温带来。,人家就把她带来了。第二天早上,\'把她的脑袋砍下来。,人家便会脑袋砍了下来。他说,\'替我把珍妮。旭尔带来。,她就来了。第二天早上,\'砍掉她的脑袋。,人家就把脑袋砍了下来。\'摁一下铃,把
人儿萝莎蒙给带来,,
人儿萝莎蒙就接旨。第二天早上,\'砍掉她的脑袋。,此外,他还叫她们每人每晚讲一个故事,他把这些累积起来,这样积累成一千零一个故事,并且把它们编成一本书,把这本《末日之书》这书名起得好,名不虚传。杰姆,你还不了解国王这帮
人哩,我可看透了他们。我们这儿的老废
,还算是我在历史书上见到的国王里最廉洁的一个了。是啊,亨利闪过了一个念
,要给这个国家来
儿麻烦,他怎么搞法呢来个通知么?给这个国家来
颜
看看?不。他突然之间把波士顿港船上的茶叶全都扔到了海里去。还发表了一个《独立宣言》,看看是否有人有敢量来应战。这就是他的那
作风他可从来不为人家的死活顾虑一下呢。他对他父亲威灵吞公爵起了怀疑。啊,你可知
他怎么办?要他
面么?不把他推到一大桶
酒里,给淹死了事,就象淹死猫一样容易。假如有人把钱放在他附近一个地方,你说他会怎么办?他偷走。假如他订了合同要
一件事,你把钱付给了他,然而你并没有在旁边,亲自看他把事情
好你说他又该怎么办?他
的总是别的另外一件事。假如他一张嘴下一步怎么样呢?要是他不是
上把嘴闭上,他就会放
一句谎话来。这屡试不
。亨利就是这么一个和事佬。若是一路之上和我们在一起的是他,而不是我们家的国王老
们,那他准把那个镇
怜的国王肯定会被前来看戏的观众揍得半死,可是事实上却并非如此。一会儿,他从窝棚里爬了
来,说
:
"不,"我说,"不惊奇。"
后来他们睡了,打鼾了,杰姆说:
在划离那个村
十英里路以前,我们没有
灯。后来才
着了灯,吃完晚饭。一路之上,为了他们如此这般捉
了那些人,前仰后合地笑着。开心至极。公爵说: