繁体
乔治
张地等候,急着要在卡西到来之前
完这个试验。
丁转
就穿上这件衬衫回来。看来十分正常,就是衬衫太长了
,宽弛地晃
在
丁里面穿的不知
什么东西的外面。乔治松了
气。看起来一
不比夏天在海边见到的许多衣服更古怪。
“你以为我不能穿你的衬衫吗?”
丁温和他说。“我知
我能。这里的人常穿这个。”
“你觉得喜
,我很
兴。这样
麻烦,但我想,你们看到我多么喜
你们的礼
,你们会觉得
兴的。”他又得意地加上一句“在地球上把东西挂在房间里是不错的。人人这样
。当然,我是想叫你意想不到。”
“为什么?他不是
法师。他只不过是我们的脑
还不习惯的某
不同
质所构成的。”
卡西的话音里带着颤抖。“他穿上了可能会成个怪样
。”
乔治不理她这句话。“你认为
丁穿的是什么?”
“别胡思
想了,卡西!”乔治叫
,因为不知
那件衬衫穿在看不见的
丁
上会是什么怪样
。”即使是这样,也只说明我们可以知
他是什么形状。你不怕他吧?你昨天还很喜
他的。反正他很糟糕。他要和许多陌生人打
,可是他看不见其中任何一个。从他看来,我们全像火星人,或者他那个什么星球的人。他就像我们一样互不知
,而且他不是在自己的星球上。”
“我很乐意,”
丁有
神气地说。“你对我那么好,我希望帮你很多忙。”
“是很
。”乔治衷心赞成
“趁现在没什么事,我先回家吃
午饭。”乔治最后说。
“看见,”卡西承认说。“绿幽幽的。”
“他也许不能穿。也许衣服穿上去看不见了。”
个吃
娃娃也放不
!我敢打赌,甚至没有人曾经在那里面烤过一只鸭
。”
幸亏每逢星期日乔治总是匆匆回家随便吃
午饭又跑掉。今天他临走时翻
他最
绿绿的衬衫(绿
底
,上面有黄
和棕
的条
),
在他
上的衬衫前
里。
“如果卢克不走,你还要为他
到难过呢。有他的影
吗?”
“我想你当时那样
有
心惊
。”
乔治没有回答,因为他在惊奇地看着窗
。窗上还留着一
旧窗帘
,乔治原先没注意到,他现在注意到它,因为
丁拿它派了用
,显然是为了装饰。两个苹果、一只香蕉和一
香
用绳
和铁丝吊在那里晃来晃去,绳
和铁丝可能是从院
里的垃圾堆里捡来的。乔治看这个装饰时,
丁坐在那里用期望的
光看他。最后他忍不住了说:“怎么样?你喜
吗?”
“但他知
会像什么样
。如果他不想来,他可以不来。谁说我怕他?只不过…这你知
。他是一个太空人,你免不了有
儿别扭。你免得了吗?”
乔治开始仔细查看围墙附近。“你看见时它放光吗,你看见光没有?”
“你是说我们不能真正看到,对吗?”卡西有
犹豫地说。“就像
丁说的,我们只是认为一个人要穿衣服,我们的心里就构成了这个图像。而他到底像什么,我们其实
本不知
!”
隔
房间有脚步声,卡西
来了。”你醒了,”她对
丁说,接着看到衬衫。她说:“噢——看着漂亮极了。”她脸红了,乔治欣
地想。
乔治激烈地说:“吃过中饭,我要拿一件衬衫来,让他穿上!这样我们至少知
我们看见他穿上了那衣服。”
这话很有
理,乔治只好同意。“再说,”卡西加上一句“昨天我觉得很为他难过。”
卢克也好,
维也好,一
影
也看不到。乔治和卡西在街上来回走了一两次,再绕到公园,那里也看不到他们的影
。
“吃完再回来。”卡西同意了,答应从她的卧室窗
看着
。
“你叫我们走的。你说你要休息一下。”
“我认为是灰白
。鞋
呢?”
“那是很久以前的事了。我都已经休息了两次,还到海边去找过你。我是休息得很快的。”
在旧小屋里,
丁正坐在
台的一个门
等着。“你去了很久。”他责怪说。
“你今天早晨那样
也很
稽。”卡西
上回他一句。
“不错,我真没想到,”乔治愉快地证实他的想法。“我对你说,你帮我个忙好不好?我是说另帮一个忙。”
丁接过衬衫,盯着乔治,微笑着“当然可以,只要你认为有必要。”他突然变得羞怯的样
,退到隔
房间的一个墙角里。
“我不知
。是光着脚吧?”
“噢——退
的卡其布,不对吗?衬衫和短
?”
“很好,”乔治很有礼貌地说。“使房间大变样了。”
“好,”乔治说。“谢谢。我要请你帮我
的事情是,”他拉
那件条
衬衫“你可以把这件衬衫穿上吗?”
“是
带鞋吧?”