繁体
哈尔买下了“
塔老”作他们的新“方舟”他还买了一条较为轻便的小船,亚
孙人把它叫
“蒙塔莉亚”兄弟俩却喜
把这条25英尺长的小船叫
小快艇,因为它几乎像一艘小快艇一样轻便,而且能行驶得相当快。
“哦,是吗?啊,对,在基多打了个照面,你还真以为我在找教堂哩。”
他又张开大
,狗吠似地大笑起来。满嘴的黄牙,歪歪斜斜,活像鳄鱼牙齿。
兄弟俩到船厂去打听情况,竹筏上那些珍贵的动
,就留给那位友好的警察看守。
“那当然,”哈尔说“顺便说一句,我还没请教尊姓大名呢。”
快艇上也有一间“托尔多”不过,比“方舟”上的那间小。
这
小船亚
孙人
它叫“
塔老”船长50英尺,船尾有一个很
的下层后舱。船
是重叠搭制的,就是说,船
两边的厚木板像房
的护墙板一样互相
迭。船的后
整个儿用
棚遮盖着,真像是诺亚本人或某位祖先亲手制造的方舟。船上有间茅草
的桶状小屋,叫
“托尔多”这小屋使整条船看起来活像吉普赛人的大篷车。船宽将近10英尺。船尾有个小小的平台,是给掌舵的舵手准备的。平台很
,站在上面可以越过小屋
看清船的前方。靠近船
的船舷上沿,有V形桨架,可供四人划桨。挨着两边的船舷,有两
与船舷一样长的走
。
浅时,
手可以把撑竿
河底的沙里,沿着这两条走
,从船
走到船尾,推动撑竿,使船前
。
第三条船是他们顺帕斯塔萨河下来时乘坐的那条独木舟,不过,它只是像一条救生的橡
筏一样拖在“方舟”后面。
陌生人大笑。“叫什么名字都无关
要,就叫我‘孩
的好朋友’吧。”
很多人挤在码
上看
闹,不时有人给哈尔他们
主意。看到笨拙的鬣蜥被人用绳
拉上“方舟”他们很开心。孤傲的
鹳不胜其烦,飞上天兜圈,把拴它的那
50英尺长的藤绳拉得
绷绷的。这时,船上的人把藤绳的另一端拉到“方舟”上,于是,当
鹳落下来时,就被轻轻地拉
了它的新领地。
如果他们打算再多装些动
,特别是,如果碰上像
洲虎或大蟒蛇那一类大型动
,就更需要大一
的船了。此外,驾驶这样的大船,还必须有一班
手。
活儿快
完时,一个家伙鹤立
群似地
现在人群当中。他推开众人,
到竹筏上。
“我担心的就是这!”
船厂老板帮哈尔雇好了
手。哈尔盘算过了,为了给两条船
备
手,为了在设陷阱捕捉动
时有帮手,他需要雇六个人。他的新
手当中有五个印第安人,还有一个卡波克鲁人,也就是印第安人和
牙人的混血儿。他名叫班科。
“我希望你
着了蜡烛,作了祈祷。”
“好啦,小兄弟,够了。我一直想见你。”
“看,”哈尔终于叫起来“这就是我们要找的船。”
哈尔立刻认
了这个家伙。为了证实自己没认错,他摁亮了手电。毫无疑问,这正是在基多恶狠很地瞥了他一
的那个人,正是那张凶残的脸。
他们把“方舟”和快艇划到竹筏旁边,动手把动
和随
携带的
品从竹筏搬到两条新船上。想到林莽中漫长的旅程,想到这次探险将得到的收获,人人都非常兴奋。天
开始转暗,哈尔很着急。他希望趁着天还没全黑把活
儿
完,这样,他们才能在拂晓时启航。
罗杰大笑:“这条船的样
真像诺亚方舟。”
“你好,”哈尔说“我相信,我们以前见过面。”
我们把这只竹筏错认成另一只了。“
哈尔立刻就为他想好了一个名字——这一带
域中那

“你正好说
了我想说的话。我一直想见你。我敢说,我们不在的时候,你打过这只竹筏的主意。”“噢,你说那事儿吗?先生,那只不过是场误会。
他们开始
照父亲的吩咐
起来。那条自制的竹筏在上游很起作用,但他们
上就要驶
宽阔的
域,那儿风狼大,必须有
工
细的
实船只。